[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 06/29。2013]


[生活會話 - 속담 1 ]
[Daily Conversation - 俗語 1  idiom 1 ]

상황: 충고하기
狀況: 給予忠告
Situation: giving an advice




Kor.
A: 너 그렇게 살지 마! 
B: 내가 뭘? 

 

A: 남의 눈에 눈물나게 하면 자기 눈에는 피 눈물 나는 법이야! 

B: 웃기시네 !

A: 꼭 , 후회하게 될거야

 

Pin.

A: neo geureoke saljima !
B: naega meol?

A: name nune nunmul nage hamyeon jagi nuneneun pinunmul naneun beobiya

B: uggisine

A: ggok, huhoi hage doelgeoya

 

Chi.

A: 你不要那樣活!
B: 我怎麼了?

A: 讓別人的眼睛裡流淚的話,自己的眼睛裡會流出血淚的,這是不變的法則!

B: 真好笑!

A: 你一定會後悔的!



Eng.
A: Don't live like that!
B: What did I do?

A: If you let other people cry, there will be blood and tears occur in your eyes. It's an unchanged rule.

B: What a nonsense!

A: You will be regret!



[詞彙 단어 Vocabulary]

속담  俗語  idiom

충고하기  給予忠告  give an advice

그렇게 살지 마  不要那樣活  don't live like that

남의 눈  別人的眼睛  someone's eyes

눈물  眼淚  tears

자기 눈  自己的眼睛  one's eyes

피눈물  血淚  blood and tears

웃기시네  真好笑  what a nonsense

 

[文化 문화 culture ] 

"남의 눈에 눈물나게 하면 자기 눈에 피눈물 난다" 는 남에게 피해를 주면 나중에 다 크게 자기에게 돌아온다는 뜻이다.
 
 
"name nune nunmul nage hamyeon jagi nune pinunmul nanda" 是給別人傷害的話,將來自己會得到更大的傷害的意思
 
 
"name nune nunmul nage hamyeon jagi nune pinunmul nanda" means if you give someone hurts, you will get a bigger one in the future.
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()