[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 01 / 09。2013
[生活會話- 편지 쓰기 3]
[Daily Conversation - 寫信 3 - Writing a letter 3 ]
Kor.
( 끝인사말 )
그럼, 이만 펜을 놓을게요.
늘 건강하고,
좋은 일만 가득하길 바래요.
답장 기다릴게요.
- ㅇㅇㅇ - 올림.
Pin.
( ggeut in sa mal )
geu reom i man pe neul no eul ge yo
neul geon gang ha go,
jo un il man ga deuk ha gil ba rae yo
dap jang ge sa ril ge yo.
-ㅇㅇㅇ- ol lim
Chi.
(結尾招呼語)
那麼,我就先在這裡停筆了。
希望您一直都很健康,
同時,也希望只有好事發生。
期待您的回信。
- ㅇㅇㅇ - 敬啟
Eng.
(Greeting words at the end)
Then, I am going to stop here for now.
Wish you will be healthy as always,
and at the same time, there's only good things happen
beside you.
I'm looking forward to hear from you.
Best Regards,
- ㅇㅇㅇ -
[詞彙 단어 vocabulary]
끝인사말 結尾招呼語 greeting words
그럼 이만. 那麼,就先這樣了。 Then, I'm going to stop here for now.
펜 筆 pen
건강 健康 health
답장 回覆 reply
기다리다 等待 wait (for something)
수호천사 守護天使 guardian angel
[文法 문법 Grammar]
"올림" 은 나보다 높은 사람 또는 연령이 많은 사람에게 쓴다.
이 외에는 친구나 동생들에게 이름만 써도 무관하다.
"ol lim"是使用於比我本身地位、身分還要高,或是年紀大的人。
除此之外,對於朋友或是晚輩們,只要寫名字即可。
"ol lim" is used for the person who has higher social status, or a person who is older than me.
Besides this, writing my name is enough when writing for friends or people who are younger than me.
ex) - 학생을 사랑하는 한사모(가)... -
喜愛學生們的HanSaMo... -
Students' loving HanSaMo...-
ex) - 너의 수호천사 한사모 (씀) -
你的守護天使HanSaMo (上) -
Your guardian angel, HanSaMo - — at HanSaMo 한사모.
- Jan 09 Wed 2013 11:46
[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 01 / 09。2013
全站熱搜
留言列表
發表留言