[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 01 / 06。2013

[生活會話-새해 계획 세우기5]
[Daily Conversation - 訂定新年計劃 5 Make a New Year's Plan 5]

Kor.
  A: 너 올해는 꼭~시집가라!! 
  B: 똥차가 비켜야 내가 가든지 하지!
  A: 요즘은 그런거 없어!

Pin.
  A: neo ol hae neun ggok~si jib ga ra
  B: ddong cha ga bi kyeo ya nae ga ga deun ji ha ji !
  A: yo jeun eun geu reon geo eop eo !

Chi.
  A:你今年一~定要嫁出去!
  B:前面的舊車要先讓開我才能選擇要嫁還是不嫁啊~
  A:最近沒有那種東西!

Eng.
  A:You MUST get married this year~
  B:The people who are older than me have to get married first then I can decide whether I'm doing or not~
  A:There's nothing like this lately!

[詞彙 단어 vocabulary]
  똥차 很久、很舊的車 a very old car
  비키다 讓開 give out of the way for something
  요즘은 그런거 없어 最近沒那種東西 nothing like that lately.

[文化문화culture]
  똥차가 비켜야 한다"
  뜻은 윗사람이 먼저 결혼을 해야, 아래동생들이 결혼을 하는 보수적인 문화를 말함.
  「舊車讓路」:
  意思是前面的人要先結婚,下面的弟弟妹妹們才能結婚的保守觀念。
  "Give out of the way for an old car":
  It means a kind of traditional thought and culture that the person who is older have to get married first then 
  his/her younger brothers or younger sisters could get married.

ex) 똥차 ~ 비켜 ~
    舊車~讓開~
  give out of my way, old car~
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()