[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 01 / 05。2013
[生活會話-새해 계획 세우기4]
[Daily Conversation - 새해 계획 세우기4訂定新年計畫4 Make a New Year's Plan 4]
Kor.
A: 너 올해는 꼭~!! 시집가라
B: 어우~ 그 얘기 그만 좀 해~
A: 그럼 알아서 좀 잘 하던지~
Pin.
A: neo ol hae neun ggok si jib ga ra
B: eo u~ geu yae gi geu man jom hae
A: geu reom al a sei jom jal ha deon ji ~
Chi.
A:你今年一~定要嫁出去!
B:唉唷~不要再提那個話題了啦~
A:那你就好好的做準備啊~
Eng.
A:You MUST get married this year~
B: OHH~ Could you please stop talking this?
A: Then you have to know how to do it well~
[詞彙 단어 vocabulary]
꼭 一定 must
시집을 가다 嫁人 marry a guy
그만 해 不要再繼續了;停止 stop
얘기 話題 topic
알아서 잘 하다 知道如何做某事 know how to do something
[文化문화culture]
"시집 가요" 한국 여성의 평균 결혼 나이는 29세입니다.
갈수록 늦어지고 있는 결혼시기기에, 예전보다는 이런 말을 하는 어머니가 적지만, 그래도 아직은 많습니다.
「嫁人」:韓國女性的平均結婚年齡是29歲。
雖然現在適婚年齡已經慢慢延後,會說這種話的母親比起以前少了,但是現在還是很多母親會說這樣的話。
"Marry a guy": The average age for a Korean woman to get married is 29 years old.
Even though the nubile age is getting later nowadays, and mothers who will say this kind of word are smaller
than before; there are still some mothers will say this word to their daughters.
ex) 좋은 사람만 만나서 결혼하세요~
請和好的人交往結婚~
Please meet a good guy and get married~ — at HanSaMo 한사모.
- Jan 05 Sat 2013 16:29
[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 01 / 05。2013
close
全站熱搜
留言列表
發表留言