[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語09/11。2013]

[ 이런 표현 어떻게 쓸까요? ] 
[ 怎麼使用這種表達方式呢? How to use this kind of expression? ]

*표현 : 이런 잽도 안되는게
*表達方式 : 這根本不算什麼什麼攻擊
*Expression : This is even not a jab 

Kor. 
A: 그만해, 자꾸 그러면 나도 화 낸다
B: 아이구 무서워라~~ 화 났어? 
A: 경고했어~~
B: 이그, 잽도 안되는게..

Pin.
A: geumanhae, jaggu geureomyeon nado hwa naenda
B: aigu museoweora ~ hwa nasseo?
A: gyeonggo haesseo~
B: igeu, jaepdo andoeneunge

Chi.
A: 停了,一直那樣的話我也會生氣的
B: 唉唷~真是可怕~~生氣了嗎?
A: 我警告過你了~~
B: 唉唷,這根本算不上什麼攻擊..

Eng. 
A: Stop it. If you keep doing that, I will be angry.
B: Aw~ So scary~~ Are you mad?
A: I warned you~
B: Aw, it's even not a jab..

[詞彙 단어 Vocabulary]
그만해 停止 stop
화 내다 生氣 be mad; be angry
자꾸 總是 always
아이구 唉唷 aw
경고하다 警告 warn
잽 攻擊 jab

[생활에서 이렇게 써 보자 在生活中這樣用看看吧! Let's use it like this in our daily lives ] 

* 어린 사촌동생이 형에게 장난칠 때
: 이그, 잽도 안되는게 계속 까불어? 

* 年輕表弟向哥哥開玩笑時
: 唉唷,這根本就不是什麼攻擊,你還要繼續這麼調皮嗎?

* When a young cousin makes fun to an older brother.
: Aw, it's not even a jab. Are you still acting up?
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()