[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語07/04。2013]

[生活會話 - 장사 노하우 1 ] 
[Daily Conversation - 做生意的訣竅 1 The know-how of doing business 1 ]
상황: 창업하기 전 시장조사
狀況: 創業前的市場調查
Situation: The research of a market before starting a business

Kor. 
A: 사장님, 요즘 장사 좀 어때요? 
B: 적자야, 요즘은 찾는 사람들도 별로 없어.
A: 그래요? 여기 지나 다니는 사람들 꽤 많아 보이는데.
B: 진짜 지나만 가더라고..

A: 그럼, 이 근처는 영 ~ 아니네요.



Pin.

A: sajangnim, yojeum jangsa jom eoddaeyo?

B: jeokjaya, yojeumeun chaneun saramdeuldo byeolro eopseo.

A: geuraeyo? yeogi jina danineun saramdeul ggoe mana boineunde

B: jinjja jinaman gadeorago..

A: geureom, i geuncheoneun yeong ~ anineyo. 



Chi.
A: 老闆,最近生意怎麼樣?
B: 是赤字阿~最近來的人也沒幾個
A: 是嗎?經過這裡的人看起來很多耶
B: 真的只有經過而已...

A: 那麼這附近真的是沒什麼市場呢~



Eng. 
A: How's your business lately, boss?
B: Only deficit~ Even few people came.
A: Really? It seems like that there are many people pass through here.
B: They only pass through here...

A: Then there's no market here, right?

[詞彙 단어 Vocabulary]

장사 노하우 做生意的訣竅 the know-how of doing business

시장조사 市場調查 research of a market

창업하기 創業 start a business

적자 赤字 deficit

별로 없다 沒幾個 nothing

근처 附近 nearby



[文化 문화 culture ]

" 영 ~ 아니에요 "

아주 별로입니다. 라는 뜻으로 쓰인다.

구어적인 표현으로 우리가 느낌을 많이 표현하고 싶을 때 쓴다.


ex) 요즘 기분이 영 ~~ 별로예요.

ex) 음식 맛이 영~ 아니네요.

"根本就沒什麼呢"

也就是指"非常普通,沒什麼"的意思

常在我們想要表達我們的感受時所使用

例) 最近心情真的是很普通

例) 食物的味道很普通呢

"It's nothing"

It means very normal, and nothing special.

We use this usually when we want to express our feelings.

ex) There's nothing special about my mood recently.

ex) The taste of the food is very normal.
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()