[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語07/13。2013]

[ 이런 표현 어떻게 쓸까요? ]
[ 怎麼使用這種表達方式呢? How to use this kind of expression? ]

*표현 : 똥 마렵니 ?
*表達方式 : 急著想拉屎嗎?
*Expression : Do you want to poo in a hurry?

Kor.
A: 그만 좀 앉어 이제 !
B: 아, 연락이 안되잖아. 걱정돼 죽겠다고
A: 그래도 좀 앉아. 똥 마려운 강아지처럼 왜 그래?
B: 그래, 일단 좀 진정해야겠지 ?

Pin.
A: geuman jom anjeon ije !
B: a, yeonragi andoejana. geokjeongdoe jukgeddago
A: geuraedo jom anja. ddong maryeoun gangaji cheoreom wae geurae ?
C: geurae ildan jom jinjeong haeya gejji?

Chi.
A: 不要再走來走去了,坐下吧!
B: 唉唷,聯絡不上阿~所以擔心到快死了
A: 那也先得坐下來阿~為什麼要跟急著想拉屎的狗一樣啊?

B: 沒錯,首先要先冷靜才行,對吧?

Eng.
A: Stop walking back and forth. Please sit down!

B: Aw~ I'm so worried to die because I can't connect them.
A: At least you have to sit down~ Why you are acting like a dog that wants to poo in a hurry?

B: That's right. I have to calm down first, right?

[詞彙 단어 Vocabulary]
똥이 마렵다 急著想拉屎 want to poo in a hurry
강아지 狗 dog
이제 現在 now
연락이 안 되다 聯絡不上 can't connect someone
걱정되다 擔心 worry
진정을 하다 冷靜 calm down

[생활에서 이렇게 써 보자 在生活中這樣用看看吧! Let's use it like this in our daily lives ]

1. 너무 불안해서 가만히 있을 수 없을 때
" 너, 꼭 똥 마려운 강아지 같아 "

1. 因為非常不安而無法靜下來時
" 你現在就跟急著想拉屎的狗一樣!"

1. When someone feel very anxious and can't calm down.
"You are like a dog that wants to poo in a hurry!"
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()