[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 05/08。2013
[生活會話 - 공공예절 2 ]
[Daily Conversation - 公共禮節 2 Public manners 2]
상황: 사장님과 미팅
狀況: 與老闆的會議
Situation: The meeting with the boss
Kor.
사장: 영업부서가 이번에 실적이 아주 좋구만.
과장: 감사합니다. 더욱 열심히 하겠습니다.
사장: 그래. 뭐 필요한 거 있으면 말해보게.
신입: 연봉 좀 올려주세요.
Pin.
sa jang : yeongup busoga ibone sil jogi aju jokuman.
gwa jang: gamsahamnida. douk yol simi hage sumnida.
sa jang: gurae, mo piryo hango isumyon marae boge.
sinip : yeonbong jom olryo juseyo.
Chi.
A: 這次營業部門的成績還不錯嘛
B: 謝謝您。我們會更加努力的
A: 恩。如果有什麼需要的話就說吧
B: 請幫我們加薪
Eng.
A: The result of the department of marketing is not bad.
B: Thank you. We will do more efforts!
A: Good. Let me know if you need anything.
B: Please raise the annual wages for us.
[詞彙 단어 Vocabulary]
영업부서 營業部門 the department of marketing
사장 社長 boss
과장 科長 the section chief
신입 新進人員 new coming staff
실적 成績 result
연봉 年薪 annual wages
[文化 문화 culture]
" 뭐 필요한 거 있으면 얘기해"
직장 생활에서 이런건 예의상 묻는 말이다.
실제로 있다고 해도 참는게 말하지 않는게 예의다.
바보처럼 눈치 없이 신입처럼 말하지는 말자. ㅋㅋ
"如果需要什麼的話就說吧"
在職場生活中,這樣的話只是禮貌上問的話。
就算實際上有需要的東西,忍住不說才是禮貌。
不要和笨蛋一樣,不會看人臉色的新進職員一樣回答吧 哈哈
"Let me know if you need anything."
It's a saying which is said because of manner when in a workplace.
Even though you really need anything, stand it and not speak out is the manner for it.
Let's don't answer like a new coming staff, who acts like a stupid person and doesn't know how to tell people's expression. haha — at HanSaMo 한사모.
- May 08 Wed 2013 09:39
[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 05/08。2013
close
全站熱搜
留言列表
發表留言