close

[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語04/29。2013

[生活會話 - 세상의 흐름 3 ]

[Daily Conversation - 世界的潮流 3 The flow of the world 3]

상황: 남자들의 의리

狀況: 男人間的義氣

Situation: The loyalty between men



Kor.
A: 친구야, 보고싶다 . 나와라

B: 미안하다, 마누라 챙겨줘야 해

A: 이 자식 여자 치마폭에서 사는구만

B: 그렇게 됐다. 다음에 보자.



Pin. 
A: chinguya bogosipda. nawara

B: mianhada, manura chaeng gyeo jueoyahae

A: i jasik yeoja chinapok eseo saneunguman

B: geureoke doedda. daeume boja.

Chi.
A: 朋友啊,我想你了。出來吧

B: 抱歉,我要照顧我老婆才行

A: 這傢伙,根本就是只活在女人的裙邊嘛

B: 事情就變成這樣了,下次見吧

Eng. 
A: I miss you my friend. Come out.

B: Sorry, I have to take care of my wife.

A: You are living under the woman's skirt width.

B: Things just become that way. Let's meet up next time.

[詞彙 단어 Vocabulary]

친구 朋友 friend

나와라 出來吧 come out

미안 抱歉 sorry

마누라 媳婦、老婆 wife

챙겨주다 照顧 take care of 

치마 裙子 skirt

[文化 문화 culture]

" 여자 치마폭에서 산다" 는 여자의 말으 잘 듣고, 다른 일은 하지도 않고, 그 여자에게 푹 빠져 있는 것을 뜻한다. 
즉 여자에 빠져 다른 일은 생각지 않는다는 뜻에서 남자를 한심하게 이르는 말이다.

"在女人裙邊生活" 指的是很聽女生的話,別的事情也不做,完全陷入於那女生的意思。
也就是陷入在女生身上,其他事情也不想的意思,讓人感到很心寒的男生。

"live under the skirt width of a woman" means a guy listens to the girl's words a lot, doing nothing and just fall in with that girl.
That is, a guys who falls in a girl and do not consider anything that make others feel disappointed.
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()