[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語03/ 28。2013
[生活會話 - 남과 여 5 ]
[Daily Conversation - 男生與女生5 Guys and Girls 5 ]
상황: 남자들의 현명한 선택
狀況: 男生們明智的選擇
Situation: The wisest choice from guys
Kor.
A: 자기야, 나 뭐 하나 물어 봐도 돼?
B: 그래.뭔데?
A: 자기 엄마랑 나랑 물에 빠지면 누구 먼저 구할거야?
B: 나 수영 못하는데....
Pin.
A: jagiya, na meo hana mureo bado doe?
B: geurae, meonde?
A: jagi eommarang narang mure bbajimyeon nugu meonjeo guhalgeoya?
B: na suyeong motaneunde..
Chi.
A: 親愛的,我可以問一件事嗎?
B: 恩~是什麼?
A: 如果你媽媽跟我同時掉入水中時,你會先救誰?
B: 我不會游泳耶....
Eng.
A: Honey, can I ask a question?
B: Sure, what's it?
A: If I fall in water with your mom at the same time, who will you rescue first?
B: I can't swim......
[詞彙 단어 Vocabulary]
현명한 선택 明智的選擇 wise choise
뭐 하나 물어보다 問一件事 ask something
그래 好 sure
엄마 媽媽 mom
물에 빠지다 掉入水中 fall in water
누구부터 구하다 先救誰 who are you going to rescue first
[文化 문화 culture]
보통은 여친을 구하겠다는 말을 하는게 제일 좋다.
그러나, 현명하게 말을 바꾸는 것도 좋은 방법이다.
차라리, 나 수영 못 해. 이렇게 화제를 바꾸자. 현명해지자 남자들이여.
通常說先救女友是最好的
可是有更好的說法~
乾脆說,我不會游泳。這樣就能轉話題了。變聰明一點吧~男生們
Usually say that you will rescue your girlfriend is the best choice.
However, there's another better way to answer this question.
Just tell her that you can't swim. Then you can change another topic of talking.
Become smarter, guys~
- Mar 28 Thu 2013 08:29
[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語03/ 28。2013
全站熱搜
留言列表