[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語04/17。2013

[生活會話 - 비속어 3 ]
[Daily Conversation - 俚語 3 Slang 3]

상황: 회사에서 실수했을 때
狀況: 在公司做錯事時
Situation: When making mistakes in the office

Kor.
A: 다녀 왔습니다

B: 응, 그래. 그런데 표정이 안 좋네, 회사에서 무슨 일 있었어? 

A: 그냥 상사한테 좀 깨졌어

B: 많이 혼났어? 

Pin. 
A: danueo wasseumnida.

B: eung geurae. geureonde neo pyojeongi an jonne, hoesa eseo museum il isseosseo?

A: geunyang sangsahante jom ggaejyeosseo

B: mani honnasseo?

Chi.
A: 我回來了

B: 恩。可是表情不太好耶!在公司有什麼事情發生嗎?

A: 只是被上司罵了一下

B: 生很大的氣嗎?

Eng. 
A: I'm home

B: Um, but your expressions isn't that good. Was there anything happened in the office?

A: My boss was scolding me.

B: Was he very angry?

[詞彙 단어 Vocabulary]

회사 公司 office, work place

실수 過失 mistake

다녀 왔습니다 我回來了 I'm home

표정이 안 좋다 表情不好 the face expression is not good

상사 上司 boss

혼나다 發脾氣 scold

[文化 문화 culture]

"상사한테 깨졌어" 는 직장인들 사이에서 쓰이는 비속어인데, "혼이 나다"를 뜻한다.

예) 나 오늘 많이 깨졌다. 술 한 잔 하자.

"被上司罵"是上班族之間常使用的俚語,指的是"某人發脾氣"的意思

例) 我今天被罵超兇的,喝杯酒吧!

"scolded by the boss" is a slang that usually used among workers in the office. It means "be angry with someone"

ex) I was scolded a lot today, let's have a drink!
 — at HanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()