[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語03/ 30。2013
[生活會話 - 남과 여 7 ]
[Daily Conversation - 男生與女生7Guys and Girls 7 ]
상황: 남자들의 집착 1
狀況: 男生們的執著 1
Situation: The persistent of guys 1
Kor.
A: 자기야, 오늘 패션 어때?
B: 누가 보면 어쩌려고 이렇게 입었어?
A: 왜 그래? 자기한테 잘 보이려고 특별히 고른건데
B: 앞으로 치마 입지 마.
Pin.
A: jagiya oneul paesyeon eoddae?
B: nuga bomyeon eojjeo ryeogo ireoke ineosseo ?
A: waegeurae? jagihante jal boiryeogo teuk byeoli goreun geonde.
B: apeuro chima ipjima.
Chi.
A: 親愛的,我今天的裝扮如何?
B: 要是誰看到了,一定會認為為什麼要這樣穿?
A: 為什麼要這樣? 為了要讓你看好,我才特別選這件的耶~
B: 以後不要穿裙子!
Eng.
A: Honey, how's my dress today?
B: If someone sees you, he must think why you are wearing like this?
A: Why? I chose this dress in order to impress you~
B: Do not wear skirts from now on.
[詞彙 단어 Vocabulary]
오늘 패션 指今天的裝扮 it means the dress code of today
누가 보면 어떡해 要是被誰看到怎麼辦 what would you do if there is something seen by others
(누구)한테 잘 보이다 讓(某人)看好、印象深刻 try to impress (someone)
특별히 고르다 特別選的 choose something especially (for someone)
치마를 입다 穿裙子 wear skirts
[文化 문화 culture]
" 한국 남자들" 여자들이 치마 입고 다니면
좋아한다. 그러나 " 내 여자는 안된다"
다른 남자가 내 여자 다리 보는 것을 아주 싫어한다.
"韓國男生們"喜歡女生穿裙子
但是"我的女人不行"
因為很不喜歡別的男生看我的女人的腿
"Korean guys" like girls wearing skirts.
But, "my women can't".
Because they don't like other guys watching the legs of my women. — at HanSaMo 한사모.
- Mar 30 Sat 2013 08:35
[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語03/ 30。2013
close
全站熱搜
留言列表
發表留言