close
^_^ 정말 정말 바람이 무섭습니다. Kor:오묵탕 요리해요~~ CHI:意思是瘋狂的逛街,買東西的意思 S:어묵 : 甜不辣 味道差別 這兩個最大的差別(幫然各有各的特色) 請大家將此訊息分享給更多朋友^ ^
雖然風很大不過, 停班停課 這種文化不錯 *^^*
像這種天氣梁老師最喜歡煮有湯的東西配燒酒 Ha Ha
要不要學習韓式甜不辣.
Pin : O Mook Tang Yo Li Hae Yo~
今天那句話是什麼意思呢?
叫做"新種語"之一。
照在社會上或當時代流行的出來的話
요리하다 : 煮菜
1.韓式甜不辣沒那麼這邊的這麼甜
主要的是湯, 同常還要放螃蟹(湯味很豐富)
也有一種很辣的, 湯也全都紅色
2. 沒有油
那張照片的是梁老師煮的*^^*想吃嗎?
http://www.facebook.com/hansamotw
『HanSaMo粉絲團』
全站熱搜
留言列表