close

[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 05/12。2013



[生活會話 - 문화 배우기 2 ] 

[Daily Conversation - 學習文化 2 Learning cultures 2] 



상황: 어머니의 날 2

狀況: 母親節 2

Situation: The Mother's Day 2



Kor.

A: 딸아. 넌 오늘은 무슨 날인지 모르니?

B: 알아. 어머니 날이잖아.

A: 그런데, 집구석에 누워서 TV만 보는거야?옆집 아들은 카네이션 달아주고, 선물주고 그랬다던데, 넌 꽃도 안 줘? 

B: 그럼 아들 낳지 그랬어~ 



Pin. 

A: ddala, neon oneuri museun narinji moreuni?

B: ara. eomeoni narijana.

A: geureonde jipguseoge nuweoseo TV man boneun geoya? 

yeopjip adeuleun kaneisyeondo darajugo, seonmul jugo geuraet dadeonde, neon ggot do an jeo? 

B: geureom adeul nachi geurae sseo~

Chi.

A: 女兒啊,你不知道今天是什麼日子嗎?

B: 知道阿,母親節嘛

A: 但是你只要在家裡看電視嗎?隔壁鄰居的兒子買了康乃馨又給禮物。你連花都不給我嗎?

B: 那麼你應該要生兒子才對啊~



Eng. 

A: Do you know what today is, my daughter?

B: Sure. It's Mother's Day.

A: But the only thing you want to do is watching TV at home? The son of the neighbor bought carnation and presents. You aren't giving me even carnation?

B: Then you should have given birth to son~



[詞彙 단어 Vocabulary]

딸 女兒 daughter

오늘 今天 today

무슨 날 什麼日子 what day is it

옆집 鄰居 neighbor

아들 兒子 son

카네이션 康乃馨 carnation

꽃 花 flower



[文化 문화 culture]

"집구석" 집을 안 좋게 부르는 말.

예) 하루종일 집구석에서 뭐 해? 나가자.

"jipguseoge"是一種拿來比喻家比較不好的話

例)一整天在家幹嘛?出去吧

"jipguseoge" is a bad word which is used to describe "home".

ex) What are you doing in whole day at home? Let's go out.
 — atHanSaMo 한사모.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()