close

Screenshot_2013-02-19-16-19-08  

 

[ HanSaMo한사모] 每日一句學韓語 02/ 19。2013

[生活會話- 속담3 ]
[Daily Conversation - 俗語 3 Old Saying 3 ]

상황: 너무 너무 무서운 상황 일 때 .
狀況:非常非常害怕時。
Situation: When someone feels very very afraid.

Kor. 
  개리 : 완전 무서워, 진짜 무서워 
  하하 : 나 무서워서 눈물 콧물 다 뺐어. 

Pin. 
  Gaeri : wanjeon museowo, jinjja museowo
  Haha : na museowoseo nunmul konmul da bbae sseo. 

Chi. 
  Gary:好害怕,真的很恐怖!
  哈哈:我因為太害怕眼淚、鼻水都流出來了!

Eng. 
  Gary: So scary, it's really scary! 
  Haha : I feel so scared that I'm in tears and my nose 
     is running.  


[詞彙 단어 vocabulary]
  겁쟁이 膽小鬼 coward
  무섭다 害怕 scary
  눈물 眼淚 tears
  콧물 鼻水 running nose


[文化 문화 culture]
  "눈물 콧물 쏙 뺐다" 는 무서운 것 보다 더 무서워서, 눈물 
  뿐만 아니라 콧물까지 쏙~~ 뺐다는 말이다. 무서움의 
  정도를 나타내주는 표현법이다.
  「眼淚鼻水直流」是比恐怖的東西感到更加恐怖,所以不
  只是眼淚,就連鼻水也一直流出來的話。是一種表現害怕
  的方法。
  "Burst into tears and having the running nose" is a saying 
  that when someone meet something very scary, so not 
  only tears but also his/her nose is running. It's a way to 
  express the level of scary.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 HanSaMo 한사모 的頭像
    HanSaMo 한사모

    HanSaMo【韓語教室】

    HanSaMo 한사모 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()